阿里席学刚

fugitive - Sam Reynolds

小豆之家:

you're sleep-dancing, good morning jess
你在梦中舞蹈 早安杰西
with a sexy hand, an old nightgown dress
旧睡袍搭配性感的手
why won't you stay one more mile away
为何不离你的桌灯和梳妆台抽屉
from your desk lamps, and your dresser drawers?
再远一英里呢

we melt ice cubes with our teeth;
我们用牙齿融化冰块

on a southbound train, i will coax you east
如果你在一列开往南方的列车 我会哄你往东
why won't you give, my dear fugitive?
你为何不缴械投降呢 我亲爱的逃亡者
i'm not asking you to come home but,
我并不是要求你回家 不过
would you please come home?
可以请你回来吗?

i realize that you and me
我意识到你我
is a worn-out crowd in a dying breed
是垂死之人中精疲力竭的两人
but don't fault me if i might ask you this
如果我斗胆请求别怪罪于我
i could need you, would you please come home?
我需要你 可以请你回家吗
why won't you come home?
请回来吧

why won't you give, my dear fugitive?
你为何不缴械投降呢 我亲爱的逃亡者
i'm not asking you to come back home
我并不是要求你回家
why won't you give, my dear fugitive?
你为何不缴械投降呢 我亲爱的逃亡者
i'm not asking you to come home, but
我并不是要求你回家 不过
would you please come back home?
可以请你回来吗?

网易云音乐同步更新

用户名:小豆之家

小豆之家敬上!

评论

热度(14)